Há alguns dias, assistia em um programa na TV uma matéria sobre anime, mangá e ôtakús. Ôtakús??! É, também me asssutei quando ouvi isso. Até então estava acostumado a ouvir ôtaku. Para piorar a minha situação, me deparo com mais uma forma de se pronunciar esta palavra: ótaku.
Pesquisando um pouquinho, percebi que a forma correta de se pronunciar OTAKU varia conforme a pessoa que fala. Por isso, até onde eu sei (ou melhor, ouvi) o jeito certo de se falar o termo acima (para não ter de repetir OTAKU =P) é:
- ÔTAKU - Para os viciados em anime e iniciados na cultura nippo-brasileira (estou usando esse termo para designar tudo o que acontece no Brasil e tem influencia japonesa).
- ÔTAKÚS - Só fala assim que é totalmente leigo no assunto. Para essas pessoas, animê e desenho americano é a mesma coisa (até parece =P) e mangá é uma fruta (acreditem, tem gente que acha isso mesmo).
- ÓTAKU - Pronuncia utilizada por alguns otakus baianos cheios de den...digo, sotaque. Ouvi isso uma duas ou três vezes (tive de me conter para não rir, afinal, não foi culpa dela ter um sotaque puxado)
(se você encontrar algo meio sem sentido nesse artigo é porque escrevi ele enquanto comia pipoca e assistia TV ^^)
KKKKKKKKKKKK, muito massa. Gostei mesmo. Espero que tenha mais.
ResponderExcluirGostei tb! Muito massa essa matéria. Parabens pelo blog!
ResponderExcluir